People are creatures of habit.
Even if you’re passionate about something, doing the same thing over and over can make you too comfortable and even a bit lazy.
Staying in your comfort zone can feel nice — it’s safe and makes you feel confident.
But to really grow, you need a bit of discomfort, some situations that feel risky or uncertain.
Stepping out of your comfort zone is probably one of the hardest things to do.
But once you take that step, you’ll finally get the chance to grow.
The challenges that once felt overwhelming eventually become things you adapt to.
And that tough time you went through to adjust?
It’ll never let you down — those experiences are what help you grow the most.
So, don’t hesitate to step out of your comfort zone. Just one step can lead you to a completely different world.
My version
People are animals of adaption. Eventhough you have a lot of passion on something, keep doing same things makes you adapated, more lazy. Being in comfort zone would be nice to feel safe, confident, but you need some dangersous, insecure situation to improve yourself. stepping out from comfort zone is the most hard thing at all. But if you make the step, finally you could got a chance to improve. Because the problems you’re going to meet will be change to be adaptable soon. Meanwhile, the struggling time you had to adapt will never let you down. Those time definetly help you grow. So, you don’t want to hesitate to step out of your comfort zone. If you make a one step, you’ll face a quite different world.
글에서 하고 싶은 이야기가 잘 전달되고 있어. 익숙한 환경을 벗어나는 것이 어떻게 발전에 도움을 줄 수 있는지에 대해 설명한 점도 좋았고, 그 안에 있는 감정도 잘 드러나. 다만 몇 가지 표현과 문장 구조를 구어체에 맞게 다듬으면 더 자연스럽고 매끄럽게 들릴 것 같아.
1. 표현 개선:
- “People are animals of adaption” 대신 “People are creatures of habit”으로 바꿨어. 더 자연스러운 구어체 표현이야.
- “Being in comfort zone would be nice to feel safe, confident”는 “Staying in your comfort zone can feel nice — it’s safe and makes you feel confident”로 수정했어. 구어체로 더 자연스럽게 들리도록 바꿨어.
2. 문장 구성:
- 몇몇 문장이 짧게 끊겨 있었는데, 이를 연결해 더 매끄럽게 만들었어. 예를 들어, “stepping out from comfort zone is the most hard thing at all” 대신 “Stepping out of your comfort zone is probably one of the hardest things to do”로 바꿔서 더 부드럽게 이어졌어.
- “Meanwhile, the struggling time you had to adapt will never let you down” 부분도 조금 부드럽게 표현을 다듬었어.
3. 내용적 측면:
- 마지막에 “Just one step can lead you to a completely different world”로 마무리했는데, 이는 앞서 이야기한 것들을 요약하면서도 새로운 기회와 변화에 대한 긍정적인 메시지를 전달하려고 했어.
'English > Speech' 카테고리의 다른 글
10/1 Cooking at home vs. Eating out (1) | 2024.10.02 |
---|---|
9/30 The pros and cons of commuting by public transportation (2) | 2024.09.30 |
9/26 The impact of technology on human relationships (1) | 2024.09.26 |
9/25 The importance of failure in achieving success (0) | 2024.09.25 |
9/24 How traveling can change one’s perspective on life (4) | 2024.09.24 |