English

The School of Rock

think-25 2024. 9. 29. 09:42
아빠가 못하게 해요. 인생낭비라고 생각하세요.My dad won’t let me. He thinks it’s a waste of time.
원리는 똑같아. 이렇게 연주하지 말고 기울이면 돼. 해봐It’s exact the same thing but instead of playing like this, you tip it on the side. Try it on
자, 그만 개판치고. 우리 할게 많아You guys, stop messing around. We’ve got a lot of work to do.
성적을 불신하는 줄 알았어요.I thought you didn’t believe in grades.
보통 애들 같았으면 금방 게을러졌을거야.Normal kids would have been stocked to slack off. 게으르다
쉬워보이지만, 이것만큼 어려운 게 없어.It may sound easy, but nothing could be harder.
우리 지금 하는거 걸리면, 자격 박탈이야If anyone finds out what we’re doing on here, we’ll be disqualified.
밴드 멤버가 아니라고 해서, 연주를 안 하는건 아냐.Just because you’re not in the band doesn’t mean that you’re not in the band.
전 밴드하면 안될 것 같아요.I don’t think I should be in the band.
아무도 저한테 말 안걸어요.Nobody ever talks to me.
** bully / harrassment
이거 그냥 하는 약속 아냐.This is a big commitment now.
안지킬거면 한다고 하지마Don’t just say yes if you’re gonna flake out later.
** He’s such a flake 걔 맨날 약속 안지켜
너희가 할 일은 우리가 뭘 하는지 밖에서 모르게 하는거야.Your job is to make sure no one outside this room knows what we’re doing here.
너희는 기술장비를 옮기고 작동시키는 법을 숙지해야해.your job is to master the trasnportation and operation of this technology.
진짜 너희만 믿는다.I’m counting on you.

 

* Let *
Dad won’t let me
Let him the car in
Just let things go 걍 좀 잊어
Let it slide 걍 좀 넘어가
Let somone down 실망시키다
The rains is starting to let up 비 좀 그치는듯 (누그러지다)
my work load hasn’t been letting up for a couple of weeks. 나 몇주 째 일이 안줄어.

* 역설적 표현 *
nothing could be harder 이보다 더 어려울 순 없어.
Things could’ve been better 별로야 (더 나은게 있을텐데)
You can’t get any worse. 좋은일만 있을거야 (이보다 나쁜일없을거야)
I couldn’t ask for - 좋다 (더 뭔가를 요구할 수 없다) eg. a better team. 우리팀 최고
It doesn’t get better than this 이보다 더 나을 수는 없어.
I’ve seen worse. 이건 괜찮지 (더 나쁜것도 봤어)
I couldn’t care less 전혀 신경 안써 (이보다 신경안쓸수 없어)
What could possibly go wrong? 뭐 잘못되겠어 (역설적으로 뭔가 잘못될 가능성 암시)
It’s not a rocket science. 복잡한거 아냐.
Not too shabby. 좋다 (나쁘지 않다)

* count *
I’m counting on you = I believe in you.
That doesn’t count. 그거 못 쳐줘

원래 선생님 싫어하고, 뭐 그런거야?You hate teacher, is that what you’re about?
왜그래, 뭐 문제 있어?What’s the matter?
groupie를 인터넷에서 찾아봤어요.I researched groupies on the internet.
저희 엄마가 이 사실을 알면 가만히있지 않을걸요.She’s not gonna be happy when she hears about this.
애들이 질투할까봐 앞에선 얘기 안했어.I didn’t want to say this in front of the other kids, cause I didn’t make them jealous.
애들이 똑바로 하는지는 너한테 달렸어. 너가 책임자야.It’s up to you to make sure everyone is doing their job. You’re in charge of everything.
밴드하기전에 먼저 해야할 것은, 어떤 음악에 영향을 받았는지 얘기해보는 거야.The first thing you do when you start a band is talk about your influences.
그렇게 해야지 어떤 밴드를 할지 윤곽이 그려져That’s how you figure out what kind of band you wanna be.
우승하고 싶지 않아? 이거 성공하면 SKY야.Don’t you wanna win this contest? It’s prestigous.
밴드 이름을 생각해 둔게 있는데요.We came up with some names for the band.
지금 교장선생님이랑 잠깐 할 얘기가 있거든.I need to speak with Principal M. for a moment.
이번 달 말에 애들이랑  소풍이라도 갈까 계획하고있는데요.I was thinking about organizing a field trip for the kids at the end of the month.
여기서 조금 더 일을 할 것 같기도 해서요. I figure out I’m gonna be here for a while.
두고봐야 알죠. 다른 쌤들이랑 인사는 나누셨어요?That remains to be seen. Have you met our other teachers?
애들이 교실 밖에서 뭔가를 배울수 있을 것 같지 않으세요?Don’t you think the kids could learn by getting out of the classroom?
생각보다 복잡해요. 부모님들한테 공지도 해야하고요.You know, it’s more complicated than that. Parents need to be notified.
여러분, 이분이 게일 선생님을 대신해서 일하는 네드에요.Everyone, this is Ned. He’s covering for Gail.
락 느낌 나긴 해. 근데 뭔가 좀 엉성하다.You’re rocking, but it’s a little sloppy-joe.
왤케 뻣뻣하세요! 기름칠 좀 해봐what’s up with the stiffness, man? Let’s grease up the hinges.
저는 시키는대로 연주했어요.I’m just playing it the way you told me.
중요한건, 락은 열정이야. 너한텐 즐거움이 안느껴져.The thing is rock is about the passion, man. Where’s the joy?
락의 성배를 들어올리고, 락커에게 건배를 하는거야.Raise your goblet of rock. It’s a toast to those who rock.
그래, 바로 이거야That’s what I’m talking about.
역대 드러머 중 한명이니까. 연구해봐 One of the great drummers of all time. Study up.
목청이 좋네. Nice Pipes


What’s your point? 근데?
Is that what you’re about? 니 말이 그거야?

Are you supposed to be in the band?
* supposed *
I’m supposed to meet my friend (취소 가능한 느낌)
You supposed to be polite to the elder (상식적인, 관습적인 것)

검색하다 look (it) up / research
** on the internet / online 인터넷 관련 : on -> on netflix

When / If + 현재시제
: when 가능성 100 / if 가능성 모름

I envy you = I’m envious of = I wish I were you

Help yourself 맘껏 드세요
I’m getting a second helping (뷔페) 두번째 접시야.
All-you-can-eat 무한리필 buffet [붜페이]
**
It’s on the house 서비스에요.
- It’s complementary. / it comes with(딸려오는 사은품)

말로만 해서는 안돼. 온몸으로 느껴야 돼.You can't just say it.
You gotta feel it in your blood and guts.
그게 뭔지 시원하게 말해볼 사람 없어?Who's got the guts to tell me off?
쟤보다 세게 말해볼 사람? (쟤 이겨볼 사람?)Who can top[defeat] him?
이제 다음으로 넘어가자.Let's move on
그래도 그 사람은 박자 감각은 있어.At least she has rhythmn. *
머리 꼬라지가 왜 그래?What have you done to your hair?
그냥 일러두는데요,Just a reminder *
학부모들이 저희의 일거수일투족을 다 볼 거예요The parents will be scrutinizing our every move. 감시하다, 보다
딱 한번 그런적이 있는데, 졸업생 파티에서 술에 취했을때였어요.Except for the time she got drunk at the alumni dinner. 졸업생들
못 봤다니 아쉽네요. (봣어야했는데)You should have seen that.
글쎄, 무대로 올라가서 스티브닉스 모창을 했다니까요.She got up on the table and did a Stevie Nicks impersonation.
* 능력 *
she has rhythm.
I'm out of tune. 음치야
He is in tune even if he drunk. 음정 정확해
나 몸치야. I have two left feet.
손으로 하는거 잼병이야. I'm all thumbs.
너 눈썰미 있다. You’re good at noticing things.
너 안목 좋다. You have an eye for things.
* remind * 
Doesn't he remind of you someone? 쟤 누구 좀 닮지 않았어?
You remind me of your dad 너 아빠 닮았다.
Just a friendly reminder, (부드럽게 상기시키고 싶을 떄 사용)
** at your earliest convenience 상대방이 가능한 빨리 해주길 요청할 때 사용, 예의바른 표현
** whenerver you get a chance  여유가 생길때 해달라는 의미, 상대의 시간을 존중하는 표현
impersonation (=impression)
do one’s impression
impersonate 흉내내다 mimic

 

뒤지고 싶냐?You want a pieace of me?
** You wanna go? / You got a problem?
무슨소리야?What do you mean (by that)
컨디션이 안좋아요.I don't feel good.
I'm not feeling well.
I'm under the weather.
 What are you afraid of?
** I'm afraid -해서 죄송해요
사람들이 왜 웃어?! (이해안된다는 듯이)Why would they laugh at you?
** why would you buy that car? 그 차 왜 샀어? (이해안됨)
그냥 하는말 아니야. 빈말 아니야I'm not just saying that.
그 여자가 노래 하잖아, 사람들 다 놀래 자빠져.when she starts singing, she blows people's minds.
왜 다이어트 안해요?Why aren't you on a diet?
먹는게 좋으니까. 그게 죄니????Because l like to eat.
Is that such a crime?
그건 중요한게 아니야. (각설하고)That's not even a point.
** You have a point 일리가 있네.
** What’s your point? 그래서 니가 하고싶은 말이 뭔데?
** hovering around 주제를 맴돌다 (주변을 맴돌다)
사람들 다 너를 좋아할거야. 장담해.People are gonna dig you, I swear.
너가 가진 걸 보여줘Show them what you got.
어때?(제안)What do you say?
 What do you say to moving our meeting to tomorrow? 회의 내일로 옮기는거 어때?
= how about, what about, why don’t we
여기서 뭐해?!!What's going on here?
그냥 좀 쉬어요.Nothing. Just chilling.
chill out = take it easy
chilly 쌀쌀한 < nippy 쌀쌀함up
chill out with = hang out with
언릉 이 벤에서 내려.you get out that van this instant.
 애가 뭘 보고 배우겠어. 모범이 좀 되어봐. 그만 개판치고, 어른답게 굴어He looks up to you. And you're settinge an example for him, so quit messing it around and start acting like a responsible adult!
니네 모두한테 하는말이야That goes for all of you guys.
** It went all for nothing. 허무하게 되었다.
 한번만 더 말썽피우면, 진짜로(맹세코), 가정 통신문 보낼거야.If you ever scare me like that again, so help me, I will send a note home to your parents.

 

It’s not appropriate. 그건 아니지(적절하지 못함)
Buckle down to : 본격적으로 하다. 한번 (진지하게) 해볼까?
Nail it / make it  : 해내다 (nail : 가뿐하게)
nosy : 오지랖떠는
I’ could’ve sworn  맹세컨데
The influence of medicine hasn’t worn off. 약 기운이 아직도 돈다
take off = go out = leave
순진한 : naive / pure / innocent
I’m innocent 전 무죄에용 = Someone did it 딴사람이 했어요!
examplary 모범이 되는, 본보기가 되는
look up to 존경하다 우러러보다

'English' 카테고리의 다른 글

입트영 9월 3주차 (9월 4주 학습)  (0) 2024.09.29
9.25 DRAMA 04-1  (0) 2024.09.29
9.6  (10) 2024.09.25
9.5  (1) 2024.09.25
Casual talk topics  (5) 2024.09.25